竞彩复式串关表

英语资讯
News

艾玛·沃特森再度联合国演讲 呼吁消除校园暴力

Source: 恒星英语学习网    2016-10-04  我要投稿   论坛   Favorite  
早在2014年9月,24岁的艾玛,就已经站在联合国的讲台上为女性发声。

她作为“HeforShe”运动的主推者,号召全世界的男性支持性别平等(gender equality)。

 

 

她在演讲中说,“争取女性权益”(fighting for women's rights)并不是“憎恨男人”(man-hating):

I have realized that fighting for women's rights has too often become synonymous with man-hating. If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.
我意识到为女性争取权益往往变成憎恨男人的同义词。如果有什么事情是我能确认的,那就是这种情况必须停止。

还重申了女权主义的定义:

"The belief that men and women should have equal rights and opportunities. It is the theory of the political, economic and social equality of the sexes. "
“相信男性和女性应该拥有平等权利和机会。它是性别间政治、经济和社会平等的理论。”

她认为女性应该和男性同行获得一样的报酬(paid the same as my male counterparts),有权利参与影响自身的国家决策(be involved in the policies and the decisions that affect my life)。

她呼吁男性正视性别平等,希望那些因为担心自己不够“男子汉大丈夫”,而承受着心理压力的男人们,抛开性别刻板印象(gender stereotypes)的困扰。

If men don't have to be aggressive in order to be accepted, women won't feel compelled to be submissive. If men don't have to control, women won't have to be controlled.
如果男性不再为了被认可而变得强势好斗,女性也不会再被迫逆来顺受。如果男性不再被迫要掌控一切,女性也就不会再被迫受掌控。

Both men and women should feel free to be sensitive. Both men and women should feel free to be strong.
男人和女人都可以敏感;男人和女人都可以坚强。

在“HeforShe”运动中,男女性别不再是相对立的,而是共同阵营的群体,倡导的是自由(It's about freedom)。

让所有人深受撼动的还有她最后颤抖但坚定地说出的那句话:

"If not me, who? If not now, when?"
“舍我其谁?如非此时,更待何时?”

艾玛这场开启自己女权运动生涯的演讲,为她招来不少仇视者,甚至有人威胁要曝光她的裸照。当然,也有很多人被她的演讲所改变。

艾玛在2015年的世界经济论坛年会上演讲时说:

"I've had my breath taken away when a fan told me that since watching my speech she has stopped herself being beaten up by her father.
一个粉丝告诉我,在看了我的演讲以后,她不让自己再被爸爸打骂了,听到这个我特别惊喜。

"I've been stunned by the amount of men in my life that have contacted me since my speech to tell me to keep going, and that they want to make sure that their daughters will still be alive to see a world where women have parity, economically and politically."
我也很惊讶在那场演讲之后,身边竟然有这么多男性联系我,让我继续努力,说他们希望自己的女儿有生之年能看到一个女性在经济政治上都享有平权的世界。

如今,人们常常把女权主义和偏激、强势的言行联系在一起,很多人并不认同这个词,且拒绝被贴上这个标签。

但艾玛说过一句非常智慧的话,很清醒地点明女权主义的根本是什么:

If you stand for equality, then you're a feminist.
如果你支持平等,那么你就是个女权主义者。

这个从哈利·波特魔幻故事里走出来的小姑娘确实有着非常清醒的头脑,一直知道自己想要什么。

就像她在演讲中说的一样:"I am one of the lucky ones."

她身边人对她的肯定和鼓励,让她恣意地生活,勇敢地探索着无限的可能。

她不甘于只做一个演员和学霸。

2009年,艾玛担任了英国环保服饰品牌(ethical fashion label)People Tree的创意顾问(creative advisor),释放了浓重的个人色彩(injecting her personal style into the range)。

"I think young people like me are becoming increasingly aware of the humanitarian and environmental issues surrounding fast fashion and want to make good choices but there aren't many options out there."
“如今,我们这代生活在快餐式时尚消费下的年轻人们,开始越来越多的关注到了慈善和环境问题,但是我们能做的还不够多。”


将本页收藏到:
上一篇:希拉里vs特朗普第一场辩论完整视频
下一篇:返回列表

最新更新
论坛精彩内容
网站地图 - 学习交流 - 恒星英语论坛 - 关于我们 - 广告服务 - 帮助中心 - 联系我们
Copyright ©2006-2007 www.Hxen.com All Rights Reserved